• About UGM
  • Academic Portal
  • IT Center
  • Library
  • Research
  • Webmail
  • Informasi Publik
  • Indonesia
    • English
Universitas Gadjah Mada Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Gadjah Mada
  • Beranda
  • Profil
    • Sejarah
    • Visi & Misi
    • Struktur Organisasi
    • Manajemen
    • Tenaga Kependidikan
    • Tenaga Pendidik
  • Akademik
    • Kalender Akademik
    • Program Sarjana
      • Antropologi Budaya
      • Arkeologi
      • Sejarah
      • Pariwisata
      • Bahasa dan Kebudayaan Korea
      • Bahasa dan Sastra Indonesia
      • Sastra Inggris
      • Sastra Arab
      • Bahasa dan Kebudayaan Jepang
      • Bahasa, Sastra, dan Budaya Jawa
      • Bahasa dan Sastra Prancis
    • Program Master/S2
      • Magister Antropologi
      • Magister Arkeologi
      • Magister Sejarah
      • Magister Sastra
      • Magister Linguistik
      • Magister Pengkajian Amerika
      • Magister Kajian Budaya Timur Tengah
    • Program Doktor/S3
      • Antropologi
      • Ilmu-ilmu Humaniora
      • Pengkajian Amerika
    • Beasiswa
  • KPPM
    • Info Penelitian
    • Publikasi Ilmiah
    • Pengabdian Masyarakat
    • Kerjasama Luar Negeri
    • Kerjasama Dalam Negeri
  • Organisasi Mahasiswa
    • Lembaga Eksekutif Mahasiswa
    • Badan Semi Otonom
      • KAPALASASTRA
      • Persekutuan Mahasiswa Kristen
      • LINCAK
      • Saskine
      • Keluarga Mahasiswa Katolik
      • Dian Budaya
      • Sastra Kanuragan (Sasgan)
      • Keluarga Muslim Ilmu Budaya (KMIB)
      • Bejo Mulyo
    • Lembaga Otonom
      • Himpunan Mahasiswa Arkeologi
      • Ikatan Mahasiswa Jurusan Inggris
      • Himpunan Mahasiswa Pariwisata
      • Keluarga Mahasiswa Sastra Indonesia
      • Ikatan Mahasiswa Sastra Asia Barat
      • Himpunan Mahasiswa Bahasa Korea
      • Keluarga Mahasiswa Sastra Nusantara
      • Badan Keluarga Mahasiswa Sejarah
      • Himpunan Mahasiswa Studi Prancis
      • Keluarga Mahasiswa Antropologi
      • Himpunan Mahasiswa Jepang
  • Pendaftaran
  • Beranda
  • SDG 4: Quality Education
  • SDG 4: Quality Education
  • hal. 17
Arsip:

SDG 4: Quality Education

PELATIHAN SOFT SKILL PEMBEKALAN CALON WISUDA SARJANA FAKULTAS ILMU BUDAYA UGM PERIODE II TA 2023/2024

HEADLINERilis Berita Rabu, 21 Februari 2024

SDG 4: Quality Education | SDGs 4: Education for sustainability | SDG 9: Industry, innovation and infrastructure | SDGs 9: Economic development | SDG 10: Reduced inequalities | SDGs 10: Business | SDG 17: Partnerships for goals | SDGs 17: Fostering innovation

Semua calon wisudawan pasti merasakan bahagia dan lega karena telah menyelesaikan tugas berat yang mereka tempuh selama kuliah khususnya skripsi. Namun, perjuangan selanjutnya justru akan mereka temui setelah lulus dari bangku kuliah. Mereka akan memulai hidup baru yang tentunya tantangannya semakin berat dan banyak. Realita kehidupan yang tidak selamanya sesuai dengan apa yang diinginkan mengharuskan fresh graduate untuk benar-benar mempersiapkan diri dengan merencanakan hal apa yang akan mereka lakukan setelah lulus. Menyadari kegelisahan yang dirasakan calon alumninya, Fakultas Ilmu Budaya Universitas Gadjah Mada mengadakan pelatihan soft skill pembekalan kepada calon wisuda sarjana sehari sebelum hari wisudah untuk mempersiapkan sumber daya manusia yang siap menghadapi dunia luar kampus.

Tania Nugraheni Ayuningtyas, adalah seorang pengusaha muda sukses lulusan program studi Pariwisata di Fakultas Ilmu Budaya yang sekarang sedang melanjutkan studi pascasarjananya di program studi Manajemen Agribisnis Universitas Gadjah Mada dengan beasiswa LPDP. Lika-liku perjalanannya dalam meraih kesuksesan dapat menjadi motivasi dan pelajaran bagi siapa saja yang baru ingin merintis usaha, inilah yang membuatnya pantas menjadi pembicara pada pelatihan ini di hadapan para calon wisudawan sarjana pada yang diadakan pada hari selasa, 20 februari 2024 di Auditorium Fakultas Ilmu Budaya Universitas Gadjah Mada. Sebelum akhirnya ia berhasil sebagai owner & director CV. Slamet Jogjamu Indonesia dan sekaligus menjadi Co-Founder & Finance Manager PT. Waturanda Destinasi, ia sempat mengalami kegagalan dan bahkan penipuan. Tapi itu tidak membuatnya menyerah, justru kejadian-kejadian itu mendorongnya terus belajar dan berfikir untuk lebih baik lagi.

Pada sore itu, ia membagikan ilmu berharganya tentang bagaimana memulai bisnis. Menurutnya, ada tiga hal penting yang harus dilakukan yaitu Learn, Build, dan Measure. Learn yaitu mengumpulkan pemahaman tentang target pasar, pelanggan, dan masalah yang perlu diselesaikan, serta membuat hipotesis untuk diuji kepada pasar. Build yaitu membangun produk atau layanan yang sederhana dan cepat. Dan yang terakhir yang jarang diingat oleh pengusaha namun sangat penting adalah Measure, yaitu mengumpulkan data dan umpan balik dari pengguna secara aktif sehingga memungkinkan untuk mengukur kinerja produk. Dengan ilmu yang ia bagikan, ia berharap para calon wisudawan siap menghadapi dunia baru setelah lulus dan dapat menyusun rencana untuk kedepannya secara matang.

ADA APA DENGAN PENERJEMAHAN? Ketidakpastian dan Kegagalan Teori di Humaniora

HEADLINERilis Berita Rabu, 21 Februari 2024

SDG 4: Quality education | SDGs 4: Education | SDG 8: Decent work and economic growth | SDGs 8: Culture | SDG 11: Sustainable cities and communities | SDGs 11: Adaptable | SDG 16: Peace, justice, and strong institutions | SDGs 16: Education | SDG 17: Partnerships for the goals | SDGs 17: Fostering Innovation

Judul Kuliah Umum ini berhasil menarik perhatian Mahasiswa Fakultas Ilmu Budaya Universitas Gadjah Mada yang tertarik dengan konsentrasi terjemahan untuk hadir di Ruang Multimedia lantai 2 Gedung Margono pada Selasa tanggal 20 Februari 2024. Mahasiswa dari berbagai jenjang dan angkatan serta dosen memenuhi ruangan sejak jam 9 pagi untuk menimba ilmu baru tentang terjemahan dari narasumber luar biasa di bidangnya. Narasumber tersebut merupakan Kepala Pacific and Asian Student dari University of Victoria (British Columbia, Canada). Sebelum memaparkan materinya, beliau menyampaikan rasa terima kasih yang sebesar-besarnya kepada Fakultas Ilmu Budaya yang telah mendukung penelitiannya dan kepada mahasiswa yang bersedia meluangkan waktu untuk hadir pada kuliah umumnya.

Materi dibuka dengan memaparkan pengertian terjemahan agar peserta kuliah umum mengetahui ilmu dasar terlebih dahulu sebelum kemudian membahas terjemahan dan masalah-masalahnya secara lebih mendalam. Penggunaan pembedaan pada tiap konsep agama dan atma menjadi salah satu masalah dalam terjemahan dimana harus terjadi adanya transformasi bahasa disesuaikan dari konsep yang lama ke dalam konstitusi yang baru. Pada masalah agama dan atma tersebut, ada sejumlah istilah dan bahasa lain yang terjebak dalam usaha transformasi bahasa. Pemateri menyampaikan materi dengan cara yang mudah dipahami yaitu dengan menghubungkan pada contoh-contoh yang ditemukan di kehidupan sehari-hari berdasarkan pengalaman pribadi si pemateri. Dari pemaparan yang disampaikan, ia menyimpulkan bahwa penggunaan linguistik khususnya di bidang terjemahan tidak dapat dipisahkan dari konsep di kehidupan sehari-hari. 

Prof. Dr. Faruk HT., moderator pada kuliah umum ini, menutup dengan memberikan kesimpulan yang lebih sederhana bahwa ada tiga poin penting yang dapat dicatat. Yang pertama, terjemahan sebagai penyeberangan makna. Ia tidak hanya berlaku pada terjemahan antarbahasa tapi juga interbahasa contohnya antara satu kelompok dengan kelompok lain. Kedua, konsep metafora yaitu menyampaikan sesuatu dengan maksud yang lain. Makna ini juga bisa dibalik yaitu menyampaikan maksud dengan nama atau tanda yang berbeda. Ketiga, makna itu adalah sebuah proses yang cair yang bisa berubah dari satu tempat ke tempat lain, dari satu kasus ke kasus yang lain seperti kasus agama dan atma. Terakhir, sesi tanya jawab dipimpin oleh moderator yang berbeda yaitu Dr. Arsanti Wulandari, M.Hum.

Program Studi Bahasa, Sastra, dan Budaya Jawa Menerima Kunjungan SMP Negeri 1 Munjungan

Rilis Berita Selasa, 20 Februari 2024

SDGS 4: Access to Education – SDGs 4: Education in Developing – SDGs 4: Education for Sustainability – SDGs 5: Equal Opportunities – SDGs 5: Empowerment – SDGs 8: Culture – SDGs 10: Education – SDGs 10: Cultural – SDGs 17: Capacity Building

Pada Jumat, 2 Februari 2024, Program Studi Bahasa, Sastra, dan Budaya Jawa menerima kunjungan dari siswa dan guru Sekolah Menengah Pertama Negeri 1 Munjungan, Trenggalek, Jawa Timur. Kegiatan ini berlangsung di Ruang Auditorium, Gedung Soegondo, lantai 7, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Gadjah Mada. Partisipan dari kunjungan kali ini sejumlah130 siswa dan 10 guru.

Ketua Program Studi Bahasa, Sastra, dan Budaya Jawa, Dr. Daru Winarti, M.A., memberikan sambutan pada awal acara. Kemudian dilanjutkan dengan sambutan dari Raditya Bagus G.P., selaku perwakilan guru dari SMPN 1 Munjungan. Dalam sambutannya, Raditya Bagus G.P., mengungkapkan bahwa tujuan dari kunjungan ini adalah untuk memotivasi siswa SMPN 1 Munjungan agar tetap giat belajar dan bersungguh-sungguh dalam mengejar impian.

(Raditya Bagus G. P., memberikan sambutan)

Pada acara inti, Nila Okta Pawestri, pendidik sekaligus alumni Program Studi Bahasa, Sastra, dan Budaya Jawa angkatan 2019, menjadi pewara dalam kegiatan tersebut. Rudy Wiratama, S.I.P., M.A., selaku dosen Program Studi Bahasa, Sastra, dan Budaya Jawa, sebagai pembicara utama. Dosen dari Program Studi Bahasa, Sastra, dan Budaya Jawa tersebut memperkenalkan fakultas-fakultas yang ada di Universitas Gadjah Mada. Salah satunya adalah Program Studi Bahasa, Sastra, dan Budaya Jawa.

Salah satu hal yang menarik dari pemaparan beliau, yaitu ketika Rudy Wiratama S.I.P., M.A., membahas mengenai kesalahpahaman persepsi masyarakat terkait program studi tersebut. “Lantas bagaimanakah kemudian prospek bagi mahasiswa Prodi Bahasa, Sastra, dan Budaya Jawa? Apakah kedepannya akan diarahkan untuk menjadi dukun? Tentu saja tidak demikian. Di sini, kami mengkaji kebahasaan, kesusastraan, dan kebudayaan Jawa dalam koridor ilmiah. Akan ada banyak hal yang dapat dikaji dari Bahasa, Sastra, dan Budaya Jawa sebab menyangkut berbagai hal, mulai dari cara pandang hingga tata cara hidup masyarakat Jawa,” ucap beliau.

(Rudy Wiratama, S.I.P., M.A., mengenalkan Universitas Gadjah Mada, Fakultas Ilmu Budaya, dan Program Studi Bahasa, Sastra, dan Budaya Jawa)

Setelah audiensi berakhir, pewara membuka sesi tanya-jawab yang berlangsung antara pembicara dan siswa SMPN 1 Munjungan. Beragamnya pertanyaan yang diajukan menunjukkan antusiasme dan rasa ingin tahu para siswa tentang topik tersebut. Beberapa pertanyaan yang diajukan, antara lain syarat menjadi mahasiswa UGM, motivasi belajar, hingga fenomena yang terjadi dalam masyarakat Jawa. Rangkaian acara selanjutnya yaitu penyerahan kenang-kenangan dari SMPN 1 Munjungan kepada narasumber dan ditutup dengan sesi foto bersama sebagai kenang-kenangan.

Kunjungan ini tidak hanya menjadi momen pembelajaran bagi siswa SMPN 1 Munjungan tetapi juga sejalan dengan misi penyelenggaraan pendidikan bermutu untuk masyarakat, yaitu pada poin keempat dari Sustainable Development Goals (SDGs).

Wignyasta UGM Raih Prestasi Gemilang: Juara Pertama Lomba Reportase Sastra Jawa UNESA

HEADLINERilis Berita Selasa, 30 Januari 2024

SDGs 4: Quality Education | SDGs 8: Decent Work and Economic Growth | SDGs 10: Reduced Inequalities | SDGs 11: Sustainable Cities and Communities | SDGs 17: Partnerships for the Goals

Program Studi Bahasa, Sastra, dan Budaya Jawa Universitas Gadjah Mada (UGM) kembali memperoleh prestasi membanggakan. Kali ini, kelompok Wignyasta UGM berhasil meraih juara pertama dalam Lomba Reportase Sastra Jawa yang diselenggarakan oleh Universitas Negeri Surabaya (UNESA). Perlombaan tersebut berlangsung dari tanggal 7 November 2023 hingga masa pengumuman pada 3 Desember 2023 secara daring.

Reportase sastra Jawa yang digarap oleh Wignyasta UGM berjudul “Sapa sing Temen, Bakal Tinemu.” Dalam reportase ini, tim Wignyasta UGM mewawancarai Nini Klenyem, seorang penulis karya sastra Jawa dari dulu hingga kini. Nini Klenyem mengisahkan lika-likunya dalam menerbitkan karya. Meskipun beliau tidak melanjutkan pendidikan formal seperti kebanyakan, tekad yang kuat dalam berkarya membawa karya-karya beliau semakin beragam dan diterbitkan hingga saat ini.

Kelompok Wignyasta UGM beranggota empat mahasiswa Bahasa, Sastra, dan Budaya Jawa angkatan 2023, yaitu Alma Syahwalani, Bernadetta Rahayuning Tyas, Rachel Aulia, dan Dian Nitami.

Secara etimologis, Wignyasta berasal dari kata ‘wignyan,’ yang berarti “3 sandhangan panyigeg,” dan “asta” yang berasal dari Bahasa Jawa yang berarti “tangan.” Kata ‘wignyan’ dimaknai bernilai 3, sedangkan ‘asta’ dimaknai bernilai 2 sehingga menghasilkan angka 32. Dengan mengikuti sistem sengkalan, angka-angka tersebut diposisikan terbalik sehingga menjadi angka 23. “Kami menjadikannya sebagai nama tim kami agar mengangkat angkatan 2023,” ungkap Alma dalam wawancara pada Kamis (21/12/2023).

Proses penciptaan reportase nyatanya tidak lepas dari tantangan. Alma menerangkan, “Dalam pembuatan teks reportase, kami menghadapi kendala yakni harus mengetahui dan menggunakan tingkat tutur bahasa Jawa secara tepat, terutama ketika mewawancarai Nini Klenyem. Kami juga menghadapi kendala lainnya seperti terbatasnya penyimpanan pada perangkat kami, sedangkan kami harus melakukan revisi terkait karya tersebut.”

“Tetapi, Alhamdulillah, kami berhasil melalui semua itu sehingga hasil karya reportase siap dilombakan. Pembuatan reportase sastra Jawa ini juga tidak lepas dari bimbingan Ibu Wiwien (Dra. Wiwien Widyawati Rahayu, M.A), dosen pengampu mata kuliah ‘Pengantar Sastra Jawa’ kami. Beliau juga membantu dalam pemilihan narasumber, karena kami tidak memiliki banyak informasi terkait penulis karya sastra Jawa,” lanjut Alma.

Dengan prestasi yang diraih oleh Wignyasta UGM, ke depannya diharapkan mahasiswa Bahasa, Sastra, dan Budaya Jawa UGM dapat terus meningkatkan kemampuan dan pengetahuan terkait kebudayaan, kebahasaan, dan kesastraan Jawa. diharapkan agar mahasiswa terus bersemangat dalam berkarya, serta dapat menggunakan waktunya untuk menggapai prestasi. Prestasi ini juga selaras dengan poin empat dalam Tujuan Pembangunan Berkelanjutan, yaitu Pendidikan Bermutu, menyediakan dan mengembangkan kualitas pendidikan.

Karya Mahadaya: Mahasiswa S2 Departemen Arkeologi Sabet Penghargaan “The Best Student Paper”

HEADLINERilis Berita Senin, 27 November 2023

Asia-Pacific Conference on Underwater Cultural Heritage merupakan pertemuan ilmiah tiga tahunan yang berawal diselenggarakan di Manila, Filipina pada oleh the Asian Academy for Heritage Management. Penyelenggaraan konferensi Asia-Pacific Conference on Underwater Cultural Heritage pada tahun 2023 ini akan dilaksanakan di Gwangju, Korea Selatan yang dimana merupakan konferensi ke-5 sejak pertama kali diselenggarakan pada tahun 2011. Asia-Pacific Conference on Underwater Cultural Heritage 2023 dengan mengusung tema “The Ocean Decade Challenges and the Maritime Cultural Heritage of Asia -Pacific” memiliki sesi panel diskusi yang berkaitan dengan isu-isu hangat mengenai kajian tinggalan maritim dan arkeologi bawah air yang berada di lingkup Asia-Pasifik.

Pada penyelenggaraan konferensi tahun ini, terdapat 26 sesi panel diskusi yang diikuti para peneliti, akademisi dan mahasiswa dari 40 negara dengan 300 peserta untuk mempresentasikan penelitian mereka dalam kajian maritim dan tinggalan arkeologi bawah air di kawasan Asia-Pasifik. Tidak hanya memprentasikan, para peneliti juga melakukan publikasi penelitian mereka dalam prosiding konferensi. Dalam keikutsertaan dalam acara Asia-Pacific Conference on Underwater Cultural Heritage 2023, mahasiswa S2 Departemen Arkeologi (Muslim Dimas Khoiru Dhony) berhasil mendapatkan penghargaan sebagai The Best Student Paper dengan tulisan yang berjudul Underwater Archaeological Remains in Matano Lake, South of Sulawesi, Indonesia: Evidence of Iron Age Civilization pada sesi 15 mengenai The Archaeology of Submerged Landscapes and Inland Waters. Tulisan tersebut merupakan hasil penelitian yang dilakukan oleh Pusat Penelitian Arkeologi Nasional (sekarang BRIN) selama 6 tahun yang berkolaborasi dengan para peneliti yang fokus pada masing-masing bidang untuk meneliti perkembangan zaman besi di Danau Matano. Kegiatan tersebut juga merupakan upaya untuk melakukan Sustainable Development Programs (SDGs) seperti SDG 4 (Quality Education) Culture, SDG 8 (Decent Work and Economic Growth) Culture, SDG 11 (Sustainable Cities and Communities) Cultural Heritage, Community and Disaster Risk Reduction

1…15161718

Rilis Berita

  • Jadwal Kuliah Semester Gasal 2025/2026
  • Mahasiswa KKN-PPM UGM Kenalkan Pariwisata Mangrove Lewat Plang Multi-Bahasa
  • Mengenang Mendiang Eyang Nini Klenyem: Sosok Inspiratif Sastrawan Jawa Modern di Yogyakarta
  • Mahasiswa KKN-PPM UGM Edukasi Warga Getrakmoyan Olah Sampah Jadi Paving Block
  • Program Studi Magister Sastra Berhasil Meluluskan Tiga Wisudawati dalam Wisuda Pascasarjana UGM Periode IV, Salah Satunya Menjadi Lulusan Tercepat

Arsip Berita

Video UGM

[shtmlslider name='shslider_options']
Universitas Gadjah Mada

Fakultas Ilmu Budaya
Universitas Gadjah Mada
Jl. Nusantara 1, Bulaksumur Yogyakarta 55281, Indonesia
   fib@ugm.ac.id
   +62 (274) 513096
   +62 (274) 550451

Unit Kerja

  • Pusat Bahasa
  • INCULS
  • Unit Jaminan Mutu
  • Unit Penelitian & Publikasi
  • Unit Humas & Kerjasama
  • Unit Pengabdian kepada Masyarakat & Alumni
  • Biro Jurnal & Penerbitan
  • Teknologi Informasi dan Pangkalan Data
  • Pusaka Jawa

Fasilitas

  • Perpustakaan
  • Laboratorium Bahasa
  • Laboratorium Komputer
  • Laboratorium Fonetik
  • Student Internet Centre
  • Self Access Unit
  • Gamelan
  • Guest House

Informasi Publik

  • Daftar Informasi Publik
  • Prosedur Permohonan Informasi Publik
  • Daftar Informasi Tersedia Setiap Saat
  • Daftar Informasi Wajib Berkala

Kontak

  • Akademik
  • Dekanat
  • Humas
  • Jurusan / Program Studi

© 2024 Fakultas Ilmu Budaya Universitas Gadjah Mada

KEBIJAKAN PRIVASI/PRIVACY POLICY