Yogyakarta, October, 22, 2025 – The Javanese Language, Literature, and Culture Program demonstrated its role in the preservation and development of the archipelago’s manuscript heritage through its participation in a series of activities organized by the Nusantara Manuscript Society (Manassa) 2025. This prestigious event included the 20th Nusantara Manuscript International Symposium, the 2025 National Collective Memory Manuscript Award (IKON), and the 8th National Conference of the Nusantara Manuscript Society, which will take place on October 15-17, 2025, at the Auditorium of the National Library of the Republic of Indonesia and the National Research and Innovation Agency (BRIN) Building in Jakarta. This event, attended by researchers, academics, and manuscript enthusiasts from various regions in Indonesia, is an important forum for strengthening collaboration in the preservation, research, and utilization of ancient Nusantara manuscripts as the nation’s cultural heritage.
On this occasion, Dr. Arsanti Wulandari, M.Hum., a lecturer in the Javanese Language, Literature, and Culture Study Program, together with Nanda Nursa Alya, S.S., an alumnus from the same study program, actively participated not only as participants but also as speakers at the XX International Symposium on Nusantara Manuscripts.
The symposium, held on Thursday, October 16, 2025, at the BRIN Widya Graha Building, began with participant registration at 8:15 a.m. Western Indonesian Time, followed by the opening and panel sessions divided into 11 major themes. In each panel, researchers presented their research results and discussed various aspects of manuscript writing in a scientific manner.
During the session, Dr. Arsanti Wulandari, M.Hum., together with Nanda Nursa Alya, S.S., presented a paper entitled Hybridity of Snacks in Manuscript NB 499: A Linguistic and Cultural Review. The research addressed the theme of “Traditional Knowledge and Technology” by examining a manuscript from the National Library of Indonesia collection labeled R. Aj. Kramahudjana and stamped with the Internationale Crediet en Handelsvereeniging Rotterdam (1931) book stamp.
This study highlights the phenomenon of cultural hybridity—a blend of Javanese and European (Dutch and French) elements—as reflected in the culinary diversity described in the manuscript. One interesting example is the Purpercĕs Pohung snack, which etymologically is a vernacularization of the Dutch word poffertjes (a type of small cake) and the Javanese word pohung (cassava). The phoneme poffertjes was adapted to purpercĕs, demonstrating the dynamics of language and cultural interaction at that time.
![]() |
| The appearance of the Prastila (top right), Bludĕr Pohung (top left), Purpercĕs Pohung (bottom)
Documentation by Dr. Arsanti Wulandari, M.Hum. |
The participation of the Javanese Language, Literature, and Culture Study Program in the Manassa 2025 event is a tangible manifestation of academics’ commitment to preserving Nusantara manuscripts as a relevant source of knowledge for modern life. Through such studies, knowledge from the past is revived to benefit the wider community, in line with the Sustainable Development Goals (SDGs), particularly those related to quality education, sustainable cities and communities, and partnerships to achieve goals.
[Javanese Language, Literature and Culture, Haryo Untoro]











