• About UGM
  • Academic Portal
  • IT Center
  • Library
  • Research
  • Webmail
  • Informasi Publik
  • English
    • Indonesia
Universitas Gadjah Mada Faculty of Cultural Sciences
Universitas Gadjah Mada
  • Home
  • Profile
    • History
    • Vision and Mission
    • Organizational structure
    • Administration
    • Staff
    • Faculty Members
  • Academic
    • Academic Calendar
    • Undergraduate Programs
      • Bachelor of Cultural Antrophology
      • Bachelor in Archaeolagy
      • Bachelor in History
      • Bachelor in Tourism
      • Bochetor in Korean Language and Culture
      • Bachelor in Indonesian Language and Culture
      • Bachelor in English
      • Bachelor in Arabic
      • Bachelor in Japanese Language and Culture
      • Bachelor in Javanese Language, Literature and Culture
      • Bachelor in French language and literature
    • Graduate Programs
      • Master in Antrophology
      • Master in ArchaeoIogy
      • Master in History
      • Master in Linguistics
      • Master in Literature
      • Master In American Studies
      • Master in Middle Eastern Cultural Studies
    • Post-Graduate Programs / S3
      • Doctor in Antropology
      • Doctor in American Studies
      • Doctor in Humanities
  • KPPM
    • Research Information
    • Scientific / Academic Publications
    • Community Service
    • International Cooperation
    • Domestic Cooperation
  • Student Organizations
    • Student Executive Council
    • Semi-Autonomous Organizations
      • KAPALASASTRA
      • Christian Student Alliance
      • LINCAK
      • Saskine
      • Catholic Student Family
      • Dian Budaya
      • Sastra Kanuragan (sasgan)
      • Family of Muslim Cultural Sciences Students (KMIB)
      • Bejo Mulyo
    • Autonomous Organizations
      • Family of Anthropology Students (KEMANT)
      • English Department Student Association
      • Tourism Students Association (HIMAPA)
      • Family of Indonesian Literature Students (KMSI)
      • West Asian Literature Student Association (IMABA)
      • Association of Korean-Language Students (HIMAHARA)
      • Family of Regional Indonesian Literatures Students (KAMASUTRA)
      • The Family Body of History Students (BKMS)
      • The French Literature Students Association (HMSP)
      • Family of Anthropology Students
      • Japanese Student Association (HIMAJE)
  • Admission
    • Student Evaluation
  • Home
  • FIBUGM
  • FIBUGM
Arsip:

FIBUGM

Dini Maulia’s Doctoral Dissertation Explores Negation Systems in Japanese and Indonesian

News ReleaseSDGs 10: Mengurangi KetimpanganSDGs 4: Quality Education Wednesday, 10 September 2025

Yogyakarta, September 10, 2025 – The Faculty of Cultural Sciences, Universitas Gadjah Mada (FIB UGM), has once again produced significant research in the field of linguistics. Dini Maulia, a doctoral student in Linguistics under the Graduate Program of Humanities, successfully defended her dissertation entitled “A Contrastive Analysis of Negation in Japanese and Indonesian.”

In her dissertation, Dini was supervised by Dr. Tatang Hariri, M.A. as the main advisor, and Dr. Y. Tri Mastoyo, M.Hum. as the co-advisor. The study aimed to compare the negation systems in Japanese and Indonesian using a theoretical contrastive analysis framework, drawing on the works of Fisiak (1980), Ke (2019), Krzeszowski (1990), and Zabrocki (1980).

The findings revealed that negation markers can be classified into two types: affixal negation and sentential negation. Furthermore, based on X-bar theory, it was found that affixal negation in both Japanese and Indonesian occupies the modifier node that describes a noun.

Through contrastive analysis, the study also identified four main factors influencing the similarities and differences in the negation systems of the two languages, namely:

  1. Negation as a universal grammatical feature,

  2. Language typology,

  3. Categories of sentential negation, and

  4. Tense systems.

This research not only contributes to theoretical linguistic studies but also aligns with the goals of the Sustainable Development Goals (SDGs), particularly SDG 4 (Quality Education), through the advancement of cross-cultural linguistic knowledge, and SDG 10 (Reduced Inequalities), by fostering intercultural and interlingual understanding.

With these findings, the study is expected to build a more comprehensive model of contrastive language analysis, enriching linguistic scholarship while strengthening UGM’s role in producing world-class academics.

[Public Relations Office, FIB UGM – Alma Syahwalani]

ERASMUS+ Guest Lecture Explores Sustainable Tourism Practices at FIB UGM

News Release Tuesday, 9 September 2025

Yogyakarta, September 2, 2025 – The Undergraduate Tourism Program, Faculty of Cultural Sciences, Universitas Gadjah Mada, held a guest lecture as part of the ERASMUS+ Staff Mobility program with the theme “Sustainability and Sustainable Practices in Tourism Enterprises.”

The lecture featured Assoc. Prof. Göktaş Kulualp from Karabuk University, Türkiye. In his presentation, Prof. Kulualp elaborated on several key aspects of sustainable tourism.

He began by providing an overview of the introduction to sustainable tourism, covering its definition and basic principles. He then discussed global trends and policy frameworks set by UNWTO, including regulations for hotels, tour operators, and tourist destinations. According to him, after the Covid-19 pandemic, there has been a growing interest in slow tourism, ecotourism, and nature-based travel.

Prof. Kulualp also highlighted sustainable tourism practices in Türkiye, particularly through eco-friendly certification programs. One example is the Green Star Certificate, awarded by the Turkish Ministry of Culture and Tourism to environmentally conscious hotels, with assessments on energy and water efficiency, waste management, and the use of local products. In addition, he mentioned international eco-labels such as Green Key and Blue Flag, which are awarded to hotels and beaches that protect the environment.

These efforts align with the Sustainable Development Goals (SDGs), specifically SDG 8 (Decent Work and Economic Growth), SDG 12 (Responsible Consumption and Production), and SDG 13 (Climate Action). Through sustainable tourism practices, the tourism sector is expected not only to generate economic benefits but also to maintain environmental and socio-cultural balance.

The event concluded with an interactive Q&A session, allowing students to gain deeper insights into the implementation of sustainable tourism concepts in various countries, including their relevance to the Indonesian context.

[Public Relations FIB UGM, Alma Syahwalani]

From Yogyakarta to Buru: Pocket Dictionary & Arabic Learning, UGM’s KKN Innovation in Maluku

News ReleaseSDGs 4: Quality Education Monday, 8 September 2025

Buru Island, July 16, 2025 – Universitas Gadjah Mada (UGM) continues to carry out its Kuliah Kerja Nyata (KKN) program across 35 provinces in Indonesia. One of its inspiring initiatives came from Shang Narendra, affectionately known as Adam, a student of the Arabic Study Program, Faculty of Cultural Sciences, UGM. During his KKN service in Lamahang Village, Waplau District, Buru Regency, Maluku Province, Adam introduced two unique programs: the creation of a pocket Arabic dictionary and simple Arabic language lessons for students.

The pocket dictionary was carefully prepared in Yogyakarta and later distributed during the school orientation period (Matsama – Masa Ta’aruf Madrasah) at MTs Al-Khairaat in Lamahang. The classes targeted first-year students who had never been exposed to Arabic before, aiming to introduce them to basic vocabulary, everyday conversation, and inspire early motivation to learn a foreign language.

The pocket dictionary contains practical, thematic vocabulary across categories such as household, school, environment, body parts, and pronouns, making it easier for students to recall and use words in daily situations. Beyond serving as a learning resource, the dictionary was also given as a keepsake to MTs Al-Khairaat. Interestingly, its usefulness sparked interest from KKN students in other regions, who later helped distribute the dictionary more widely—turning it into one of UGM’s KKN innovations with a broader impact on Arabic language education.

In practice, Adam began lessons by introducing simple greetings and personal pronouns (isim dhamir) through interactive learning media such as colorful slides and posters. The students of MTs Al-Khairaat welcomed the sessions with great enthusiasm, showing remarkable eagerness to learn. Not only did they enjoy the introductory Arabic lessons, but they were also able to immediately practice the new words with their peers.

The program was considered highly successful in sparking student interest to explore Arabic further. The school even expressed hopes for more future visits from UGM’s KKN participants. As a touching farewell, the KKN team received parting gifts from the MTs students before their departure—a heartfelt gesture that reflected the strong bonds formed between the students, teachers, and the local community.

[Public Relation of FIB UGM, Shang Narendra]

Get To Know The Tutor: Khoirunisa Diah Pranata

INCULSSDGs 10: Reduced InequalitiesSDGs 17: Partnerships for the GoalsSDGs 4: Quality Education Friday, 13 June 2025

Yogyakarta, 12/06/2025- The phrase “Language is a window to the world” may sound simple, but for Khoirunisa Diah Pranata, a student of the Indonesian Language and Literature Program at Universitas Gadjah Mada (Class of 2022), it holds profound meaning. She has experienced firsthand how language is not just a tool for communication, but also a bridge that connects people from different cultural backgrounds, habits, and even ways of thinking. Through her role as a tutor in the Indonesian Culture and Language Service (INCULS) program, Sasa—her nickname—has embarked on a learning journey that is not just about teaching, but also about growing and learning together.

Sasa joined INCULS as a tutor in 2024. Her interest stemmed from her passion for interacting with people from various backgrounds. For her, university life is not only about reading books and completing academic assignments, but also about real-life experiences that broaden one’s perspective. “When I meet and speak with international students, I feel there’s a two-way learning process happening. I learn about them, and they learn about Indonesia,” she explained. Thus, being a tutor is more than just an informal teaching role—it’s a meaningful position that brings together people and cultures.

During her time as a tutor, Sasa supported several programs such as the Kokushikan University program (Japan), the 2025 Developing Countries Partnership (KNB) scholarship program, and a program from Monash University (Australia). Among all her experiences, Sasa found her most memorable moments with Shotaro, a student from the Kokushikan program. Shotaro was not only active and open-minded but also had a strong curiosity about Indonesian culture and social life. “We often had discussions, not just about vocabulary or grammar, but also about food, music, and daily habits,” Sasa recalled. To her, Shotaro exemplified how language learning can be a tool for building genuine connections.

Sasa’s tutoring approach is quite unique. She doesn’t stick to formal or conventional teaching methods. Instead, she prioritizes a personal approach. At the beginning of each session, she usually asks light questions like favorite colors, favorite foods, or preferred sports. The goal isn’t just to break the ice but to create a connection through personal interests. When a student’s hobbies or interests differ from hers, she finds common ground by connecting them with other students who share similar interests. “I believe language learning can be more effective when it starts from things that are close to everyday life,” she said.

One of the techniques Sasa often uses is flashcards, especially for introducing vocabulary related to objects, fruits, or colors. Visual aids such as picture cards have proven effective, especially for students who are not fluent in English. “I once taught a student who was not only new to the Indonesian language but also not very proficient in English. In that case, body language, facial expressions, and images became the main tools for communication,” she explained. In situations like these, Sasa realized that creativity is key to teaching. She also intentionally avoids using overly formal Indonesian to keep the learning environment relaxed and approachable.

Despite its joys, tutoring does come with challenges. One of the main challenges Sasa faced was language barriers. Many students came to INCULS with only very basic Indonesian language skills, and some had limited English proficiency as well. This required Sasa to find creative ways to keep communication flowing. “I have to be patient and read their expressions well. Sometimes they feel shy or lack confidence, which can also hinder their learning process,” she shared. To address this, Sasa employed a more personal approach. She wasn’t just a tutor in class but also a friend outside of it. She greeted students when passing by, engaged in casual conversations, and even accompanied a student to see a doctor when they were ill.

This experience was not only a learning process for the students but also had a significant impact on Sasa’s personal growth. She feels that she has become more open, communicative, and willing to try new things. “Being a tutor often made me reflect on my own understanding of Indonesia. Sometimes when students ask questions about things I consider ordinary, I feel challenged to explain them in a simple and understandable way,” she said. From this experience, Sasa realized that understanding one’s own culture is a vital part of being a language instructor.

Even with her best efforts, Sasa recognizes that tutoring is not something one can do alone without support. She emphasizes the importance of training for INCULS tutors, especially in teaching strategies and intercultural communication ethics. “We need more references and guidance, especially in responding to critical questions from international students. We don’t want misunderstandings, especially when explaining cultural habits or social systems in Indonesia,” she said. She also suggested that INCULS should provide more dedicated spaces to support the intensive teaching of the Indonesian language, creating a more conducive learning environment.

Despite all the challenges, Sasa expressed her gratitude to INCULS for providing her with a space to grow. “Thank you for being a true learning environment, a place to practice what it means to be Indonesian, and a place to grow. I hope INCULS continues to improve, expands its reach, and remains a healthy and inclusive platform for intercultural learning. I also wish the lecturers and staff continued health and success in carrying out their responsibilities,” she said sincerely.

Sasa’s experience as a tutor at INCULS is a small glimpse into a larger ongoing process: how language can become a unifying force, how learning can be a two-way journey, and how diversity is not just a challenge, but a source of richness. Experiences like hers are essential stepping stones toward building a global society that embraces mutual understanding, respect, and shared learning.

[INCULS UGM]

Get To Know The Tutor: Rifan Shinji

HEADLINESINCULSNews ReleaseSDGs 17: Partnerships for the GoalsSDGs 4: Quality EducationSDGs 5: Gender equality Friday, 16 May 2025

Yogyakarta, 15/05/2025 – INCULS (Indonesia Culture and Language Services) is not only an institution dedicated to teaching Indonesian to foreign speakers but also serves as a strategic platform in supporting Sustainable Development Goals (SDGs). The experience of Rifan Shinji, a 2020 graduate of Japanese Language and Culture, as a tutor at INCULS demonstrates how inclusive and adaptive educational approaches can foster quality education. By prioritizing the needs of international students from diverse backgrounds such as Monash University students who prefer casual conversations or Ritsumeikan University students interested in traditional music, Rifan applies contextual learning methods. For example, UNSW students are taken to museums to understand Indonesian politics, while Kokushikan University students engage directly with local communities to learn about customs. This approach not only strengthens linguistic comprehension but also builds cross-cultural skills, aligning with national principles of education for sustainable development and multiculturalism.

Additionally, INCULS contributes to reducing inequality by implementing principles of equality in learning. Rifan emphasizes that all students are treated fairly without favoritism, even though challenges such as mood differences or language barriers often arise. To address these, tutors use personal approaches, such as sharing meals with students or utilizing translation technology to ensure effective material delivery. However, the fact that all current INCULS tutors are male also highlights potential room for improvement in gender equality, which could be a focus for future development.  

On another note, INCULS plays a vital role in preserving and promoting Indonesian culture. Through language teaching, tutors also introduce the richness of Indonesian culture, from traditional music to local customs. Rifan gives examples of how Ritsumeikan students are interested in learning gamelan, while HUFS students are more enthusiastic about discussing Indonesian pop music. This dissemination of cultural knowledge not only enriches the perspectives of international students but also strengthens Indonesia’s soft power diplomacy on the global stage. The impact is multiplicative, as these students will carry their understanding of Indonesia back to their home countries, creating a broader cultural network.  

To support this strategic role, Rifan suggests the need for infrastructure development at INCULS, such as constructing a dedicated Indonesian language teaching building. Adequate facilities would allow the institution to enhance teaching capacity and reach more foreign learners. By maintaining teaching quality and expanding collaborative networks, INCULS can continue to be a pioneer in Indonesian language education while contributing to sustainable development. Through a holistic approach combining education, culture, and inclusivity, INCULS proves that language teaching is not merely knowledge transfer but also an investment in global peace and progress.

[INCULS, Thareeq Arkan Falakh]

123…9

Video UGM

[shtmlslider name='shslider_options']
Universitas Gadjah Mada

Faculty of Cultural Sciences
Universitas Gadjah Mada
Jl. Nusantara 1, Bulaksumur Yogyakarta 55281, Indonesia
   fib@ugm.ac.id
   +62 (274) 513096
   +62 (274) 550451

Work Units

  • Office of Journal & Publishing
  • INCULS
  • Information Technology and Database
  • Language Learning Center
  • Library Unit
  • Public Relations
  • Research

Facilities

  • Computer Laboratory
  • Gamelan
  • Guest House
  • Language Library
  • Library
  • Phonetics Library
  • Self Access Unit
  • Student Internet Centre

Importan Links

  • Journal of Humaniora
  • Subscriber Journal
  • Alumni Portal
  • Career
  • Departmens News
  • UGM Streaming

Contacts

  • Academic
  • Administration
  • Dean’s Office
  • Departments / Study Programs
  • Public Relations

© 2024 Faculty of Cultural Sciences Universitas Gadjah Mada

KEBIJAKAN PRIVASI/PRIVACY POLICY

[EN] We use cookies to help our viewer get the best experience on our website. -- [ID] Kami menggunakan cookie untuk membantu pengunjung kami mendapatkan pengalaman terbaik di situs web kami.I Agree / Saya Setuju